GIT - North America is an
independent organization, supported solely by the volunteered time dedicated by
its members who are faculty and graduate students working on Turkey.
To sign the inaugural
declaration of GIT, please send an e-mail to diana.gonzalez2@wanadoo.fr -- to
join GIT - North America, e-mail gitamerica@yahoo.com
What is a Turkish Imam Doing in North Philadelphia?
The Inquirer reported
last spring that federal agencies are investigating whether some Turkish
charter-school employees are required to kick back part of their salaries to a
Muslim movement founded by Gulen known as Hizmet, or Service, according to
knowledgeable sources. Read more about the case by Martha Woodall of
the Philadelphia Inquirer on the allegations raised over North Philadelphia
charter school run by the followers of a Turkish imam via GIT North America.
You were right after all. The
shame is ours.
Read Yildirim Turker’s
commentary on the recent KCK arrests, the AK Party government’s judiciary
and the September 12 politics via GIT North America.
Prison Letters
Read
the letters from Aysel Diler and Sevcan Goktas, two students in prison among
many others, on GIT North America's Witness Accounts.
These letters are responses to
the cards they received from Baki Tezcan, a GIT – North America member on
research leave in Turkey, where he had participated at the Prison
Lectures on March 3, 2012, at the end of which the audience wrote cards to
the women students held at the Bakırköy Women’s Prison and elsewhere.
Two letters from Aysel
After receiving this first
letter from Ms. Diler, Tezcan wrote a letter to her to which she responded in
her second letter. The letters were translated into English by Tezcan. Read it
on GIT North America's Witness Accounts.
A letter from Sevcan
This letter was translated into English by Zeynep Oğuz based on the Turkish text transcribed by Tezcan. You can read the Turkish version of the text on Bianet and the English version on GIT North America's Witness Accounts. Sevcan's case was very well known and followed closely. Two members of parliament from the Republican People's Party Veli Ağbaba (Malatya) and Hüseyin Aygün (Tunceli) attended some of the proceedings and protested the handling of the case. You can read Turkish coverage of the case in two articles on Bianet.
This letter was translated into English by Zeynep Oğuz based on the Turkish text transcribed by Tezcan. You can read the Turkish version of the text on Bianet and the English version on GIT North America's Witness Accounts. Sevcan's case was very well known and followed closely. Two members of parliament from the Republican People's Party Veli Ağbaba (Malatya) and Hüseyin Aygün (Tunceli) attended some of the proceedings and protested the handling of the case. You can read Turkish coverage of the case in two articles on Bianet.